Thưa Đại Công Tước,

Thưa Thủ tướng,

Kính gửi các vị đại diện của xã hội dân sự,

Kính gửi các thành viên của ngoại giao đoàn,

Thưa quý ông, quý bà,

Thưa các Đức Hồng Y!

Tôi rất vui khi được thực hiện chuyến thăm này đến Đại công quốc Luxembourg, và tôi xin chân thành cảm ơn Đại Công Tước và Thủ tướng vì những lời chào nồng nhiệt mà các ngài dành cho tôi. Tôi cũng rất biết ơn vì sự chào đón của các thành viên trong gia đình Đại công tước.

Do vị trí địa lý đặc biệt của mình trên biên giới của các khu vực ngôn ngữ và văn hóa khác nhau, Luxembourg thường thấy mình ở ngã tư của các sự kiện lịch sử quan trọng nhất của Âu Châu. Hai lần, trong nửa đầu thế kỷ trước, nó đã phải chịu đựng sự xâm lược và sự tước đoạt tự do và độc lập của mình.

Kể từ khi Chiến tranh thế giới thứ hai kết thúc, đất nước của các bạn đã dựa vào lịch sử của mình – vì lịch sử là người thầy của cuộc sống – và tự khẳng định mình trong cam kết xây dựng một Âu Châu thống nhất và huynh đệ, trong đó mỗi quốc gia, dù lớn hay nhỏ, đều có thể có vai trò riêng của mình, và nơi mà những chia rẽ, bất hòa và chiến tranh do các hình thức chủ nghĩa dân tộc thái quá và các ý thức hệ nguy hại gây ra cuối cùng có thể bị bỏ lại phía sau. Thật vậy, các ý thức hệ luôn là kẻ thù của nền dân chủ.

Cũng phải thừa nhận rằng khi luận lý đối đầu và phản đối bạo lực chiếm ưu thế, các khu vực trên biên giới giữa các cường quốc xung đột cuối cùng sẽ bị liên lụy nặng nề trái với ý muốn của họ. Tuy nhiên, khi họ cuối cùng khám phá lại các con đường của sự khôn ngoan, và sự phản đối được thay thế bằng sự hợp tác, thì những khu vực đó trên biên giới trở thành nơi tốt nhất - và không chỉ mang tính biểu tượng - để xác định nhu cầu của một kỷ nguyên hòa bình mới và các con đường cần theo đuổi.

Thật vậy, Luxembourg không phải là ngoại lệ đối với nguyên tắc này, vì đây là thành viên sáng lập của Liên minh Âu Châu và các cộng đồng tiền nhiệm của nó. Đây cũng là nơi đặt trụ sở của nhiều tổ chức Âu Châu, bao gồm Tòa án Công lý của Liên minh Âu Châu, Tòa án Kiểm toán Âu Châu và Ngân hàng Đầu tư Âu Châu. Chúng ta có thể làm những điều này khi có hòa bình. Chúng ta đừng quên rằng chiến tranh luôn là một thất bại. Hòa bình là điều cần thiết và Luxembourg có lịch sử là người kiến tạo hòa bình. Thật đáng buồn khi ngày nay có một quốc gia Âu Châu mà những khoản đầu tư mang lại lợi nhuận cao nhất lại đến từ việc sản xuất vũ khí. Điều này rất đáng buồn.

Hơn nữa, cấu trúc dân chủ vững chắc của đất nước các bạn, nơi trân trọng phẩm giá của con người và bảo vệ các quyền tự do cơ bản, là yếu tố thiết yếu giúp Luxembourg đóng vai trò quan trọng như vậy trong bối cảnh lục địa. Thật vậy, không phải quy mô lãnh thổ hay số lượng cư dân là điều kiện tiên quyết để một quốc gia đóng vai trò quan trọng trên trường quốc tế, hay để trở thành trung tâm kinh tế và tài chính. Thay vào đó, đó là việc kiên trì tạo ra các thể chế và luật lệ khôn ngoan, bằng cách điều chỉnh cuộc sống của công dân theo các tiêu chuẩn công bằng và tôn trọng pháp quyền, đặt con người và lợi ích chung vào trung tâm, ngăn ngừa và chống lại các mối nguy hiểm của sự phân biệt đối xử và loại trừ. Luxembourg là một quốc gia có cánh cửa rộng mở, một minh chứng tuyệt đẹp cho sự không phân biệt đối xử và không loại trừ.

Về vấn đề này, những lời mà Thánh Gioan Phaolô II đã nói trong chuyến viếng thăm Luxembourg năm 1985 vẫn còn mang tính thời sự: “Quốc gia của các bạn, tại ngã tư quan trọng của các nền văn hóa này, vẫn trung thành với ơn gọi của mình là trở thành nơi giao lưu và hợp tác sâu sắc giữa một số lượng ngày càng tăng các quốc gia. Tôi tha thiết hy vọng rằng mong muốn đoàn kết này sẽ ngày càng đoàn kết các cộng đồng quốc gia và mở rộng đến tất cả các quốc gia trên thế giới, đặc biệt là những quốc gia nghèo nhất” (Diễn văn tại Lễ chào đón, ngày 15 tháng 5 năm 1985). Khi đưa những lời khẳng định này thành của riêng mình, tôi đặc biệt nhắc lại lời kêu gọi thiết lập mối quan hệ anh em giữa các dân tộc, để tất cả mọi người có thể trở thành những người tham gia và là nhân vật chính trong một tiến trình phát triển toàn diện có tổ chức.

Học thuyết xã hội của Giáo hội nêu bật những đặc điểm của sự tiến bộ như vậy và những cách thức để đạt được điều đó. Về phần mình, tôi đã đi theo con đường của giáo lý này bằng cách mở rộng thêm hai chủ đề chính: chăm sóc tạo vật và tình huynh đệ. Thật vậy, để phát triển đích thực và toàn diện, chúng ta không được cướp bóc hoặc làm suy thoái ngôi nhà chung của chúng ta. Tương tự như vậy, chúng ta không được bỏ rơi các dân tộc hoặc nhóm xã hội ở bên lề, vì tất cả chúng ta đều là anh chị em. Chúng ta đừng quên rằng có của cải bao gồm trách nhiệm. Vì vậy, tôi yêu cầu sự cảnh giác liên tục để các quốc gia thiệt thòi nhất không bị bỏ rơi và giúp họ thoát khỏi tình trạng nghèo đói của mình. Đây là một cách để bảo đảm giảm số lượng những người buộc phải di cư, thường là trong điều kiện vô nhân đạo và nguy hiểm. Với lịch sử đặc biệt của mình và vị trí địa lý cũng đặc biệt không kém, với gần một nửa cư dân đến từ các nơi khác của Âu Châu và thế giới rộng lớn hơn, Luxembourg có thể là một sự trợ giúp và là tấm gương trong việc chỉ ra con đường phía trước trong việc chào đón và hòa nhập những người di cư và người tị nạn. Bạn thực sự là một hình mẫu về điều này.

Thật không may, chúng ta đang chứng kiến sự tái xuất hiện, ngay cả trên lục địa Âu Châu, của những rạn nứt và thù địch, thay vì được giải quyết trên cơ sở thiện chí, đàm phán và nỗ lực ngoại giao, lại dẫn đến những hành động thù địch công khai, dẫn đến sự hủy diệt và cái chết. Có vẻ như trái tim con người không phải lúc nào cũng nhớ về quá khứ và thỉnh thoảng lại lạc lối và quay trở lại con đường bi thảm của chiến tranh. Chúng ta đã quên mất điều này biết bao. Để chữa lành hội chứng nguy hiểm này, khiến các quốc gia trở nên ốm yếu nghiêm trọng, gia tăng xung đột và có nguy cơ đẩy họ vào những cuộc khai thác mang lại tổn thất to lớn về người và những cuộc thảm sát vô ích hơn nữa, chúng ta cần hướng mắt lên cao. Chúng ta cũng cần cuộc sống hàng ngày của người dân và các nhà lãnh đạo của họ được thúc đẩy bởi các giá trị tinh thần cao quý và sâu sắc. Chính những giá trị này sẽ ngăn chặn lý trí khuất phục trước sự ngu ngốc và sa vào những sai lầm tương tự trong quá khứ, những sai lầm thậm chí còn tồi tệ hơn do sức mạnh công nghệ lớn hơn mà con người hiện sở hữu. Luxembourg có khả năng đặc biệt trong việc thúc đẩy tình hữu nghị và tránh những sai lầm này. Tôi thậm chí còn nói rằng đó là một trong những thiên chức của các bạn.

Với tư cách là Người kế nhiệm Thánh Phêrô Tông đồ, và thay mặt cho Giáo hội, mà – như Thánh Phaolô Đệ Lục đã nói – là một chuyên gia về nhân loại, tôi ở đây để làm chứng rằng Phúc âm là nguồn sống và là sức mạnh luôn tươi mới của sự đổi mới cá nhân và xã hội. Nó mang lại sự hòa hợp giữa mọi quốc gia, giữa mọi dân tộc; sự hòa hợp, và khả năng cùng nhau trải nghiệm và đau khổ. Chỉ có Phúc âm của Chúa Giêsu Kitô mới có khả năng biến đổi sâu sắc tâm hồn con người, khiến nó có khả năng làm điều thiện ngay cả trong những tình huống khó khăn nhất, dập tắt lòng hận thù và hòa giải các bên tham gia vào xung đột. Mong rằng mọi người, mọi người nam và nữ, trong sự tự do hoàn toàn, biết được Phúc âm của Chúa Giêsu, Đấng đã hòa giải Thiên Chúa và nhân loại trong Ngôi vị của Người, và Đấng, biết những gì trong trái tim con người, có thể chữa lành vết thương của nó. Phúc âm luôn luôn tích cực.

Thưa Điện hạ, Thưa Quý ông, Quý bà,

Luxembourg có thể cho mọi người thấy những lợi ích của hòa bình trái ngược với nỗi kinh hoàng của chiến tranh, của sự hòa nhập và thúc đẩy người di cư trái ngược với sự phân biệt đối xử. Về vấn đề này, tôi xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc của mình, vì thái độ chào đón người di cư đầy ý nghĩa của các bạn và vì đã cho họ một vị trí trong xã hội của các bạn. Các các bạn cũng cho thấy những lợi ích của sự hợp tác giữa các quốc gia trái ngược với những hậu quả có hại của việc cứng rắn hóa lập trường và theo đuổi lợi ích cá nhân một cách ích kỷ, thiển cận hoặc thậm chí là bạo lực. Cho phép tôi nói thêm một điểm nữa: Tôi đã thấy tỷ lệ sinh ở đây. Làm ơn, hãy sinh thêm con, thêm con! Chúng là tương lai. Tôi sẽ không nói là thêm con và bớt chó con đi – tôi nói thế ở Ý – mà là thêm trẻ em!

Thật vậy, những người có thẩm quyền rất cần phải kiên quyết và kiên nhẫn tham gia vào các cuộc đàm phán trung thực để giải quyết những khác biệt, cùng với thiện chí tìm ra những sự thỏa hiệp danh dự, không làm tổn hại đến bất cứ điều gì và thay vào đó có thể xây dựng an ninh và hòa bình cho tất cả mọi người.

“Người hầu bàn”, “Phục vụ”: đây là phương châm của chuyến viếng thăm của tôi ở đây và nó ám chỉ trực tiếp đến sứ mệnh của Giáo hội, mà Chúa Kitô, Chúa đã trở thành người hầu, đã sai đến thế gian như Chúa Cha đã sai Người. Xin hãy nhớ rằng đối với tất cả chúng ta, lời kêu gọi “phục vụ” này là danh hiệu cao quý nhất. Phục vụ cũng là nhiệm vụ chính của anh chị em, là cách sống cần tuân theo mỗi ngày. Xin Chúa giúp anh chị em luôn phục vụ với một trái tim vui tươi và rộng lượng. Và xin những người không có đức tin hãy làm việc cho anh chị em mình, cho đất nước và cho xã hội. Đây là con đường mà tất cả chúng ta nên đi theo, luôn vì lợi ích chung.

Xin Đức Mẹ Đức Maria Mutter Jesu, Consolatrix Afflictorum, Patrona Civitatis et Patriae Luxemburgensis che chở cho Luxembourg và thế giới và ban cho Chúa Giêsu, Con của Mẹ, sự bình an và mọi điều tốt lành.

Xin Chúa ban phước cho Luxembourg! Cảm ơn các bạn.


Source:Dicastero per la Comunicazione - Libreria Editrice Vaticana