Tôi là...

Cha Jerry J. Pokorsky, trên The Catholic Thing, ngày 11 tháng 3 năm 2025,viết về sự kiện bất cứ trẻ em nào, dù sinh ra nhờ IVF, cũng đều là quà phúc của Thiên Chúa.

Cha trích dẫn Sách Xuất hành để khởi đầu câu truyện “Tôi là… I Am”: Chúa phán cùng Mô-sê rằng: "Ta là Đấng Ta là." Và Ngài phán rằng: "Hãy nói với dân Israel rằng: 'Đấng Ta là đã sai Ta đến cùng các ngươi.'" (Xuất hành 3:14)

Tôi chín tuổi. Tôi sống với mẹ và cha. Cha tôi đã gửi tinh trùng của mình vào kho lưu trữ y tế tại một phòng khám Thụ tinh trong ống nghiệm (IVF) và cuối cùng đã thụ tinh cho năm trứng của mẹ tôi. Các kỹ thuật viên y tế đã cấy một mình tôi vào tử cung của mẹ tôi. Anh chị em tôi vẫn được đông lạnh để có thể cấy ghép vào một ngày nào đó trong tương lai, hoặc trong tử cung của mẹ tôi hoặc, với sự đồng ý của bà, vào tử cung của một người phụ nữ khác. Tôi là một đứa trẻ thụ tinh trong ống nghiệm.

Tôi mười bốn tuổi. Tôi sống với mẹ. Tôi biết rất ít về cha tôi. Tất cả những gì tôi biết là cấu tạo di truyền của ông. Ông đã gửi tinh trùng của mình vào một chiếc ly lưu trữ y tế tại một phòng khám IVF. Ông đã nhận được 50 đô la cho khoản tiền đặt cọc của mình. Hạt giống của ông đã thụ tinh cho trứng của mẹ tôi. Tôi không biết liệu anh chị em của tôi vẫn còn sống, bị đông lạnh trong tình trạng ngừng hoạt động hay bị loại bỏ vì các đặc điểm DNA không đạt đến sự hoàn hảo về mặt y khoa. Nhưng tôi biết rằng tôi đã sống sót vì các đặc điểm di truyền của tôi đã đạt đến các tiêu chuẩn được xác định trước do các kỹ thuật viên y tế thiết lập sau khi tham khảo ý kiến của mẹ tôi. Mẹ tôi là một thành viên tích cực của cộng đồng LGBTQ+. Tôi là một đứa trẻ thụ tinh trong ống nghiệm.

Tôi mười tám tuổi. Mẹ tôi là con gái của ông nội tôi. Một buổi tối, ông trở về nhà trong tình trạng say xỉn và cưỡng hiếp con gái mình, mẹ tôi. Tôi biết được sự việc khi tôi bắt đầu hẹn hò với một chàng trai hấp dẫn và phát hiện ra anh ấy là anh họ đầu tiên của tôi. Mẹ tôi đã khóc thú nhận sự việc để ngăn ngừa những biến chứng tiếp theo. Tôi là một đứa trẻ loạn luân.

Tôi hai mươi tám tuổi. Mẹ tôi là nạn nhân của một vụ cưỡng hiếp. Người thân và bác sĩ đã khuyến khích bà phá thai để tránh sự xấu hổ. Bà ấy từ chối, sinh con và cho tôi làm con nuôi. Bố mẹ nuôi của tôi tuyên bố tôi là con của họ. Tôi phát hiện ra nguồn gốc của mình khi tôi tiến hành nghiên cứu ADN và theo dõi các câu hỏi. Tôi là đứa trẻ bị cưỡng hiếp.

Tôi ba mươi lăm tuổi. Mẹ tôi là gái mại dâm và chết vì dùng thuốc quá liều khi tôi còn nhỏ. Tôi không biết cha mình. Tôi lớn lên trong các gia đình nuôi dưỡng, và bây giờ tôi vô gia cư, sống trên đường phố, kiếm sống bằng nghề làm trò hề ở khu ổ chuột tồi tàn. Tôi là đứa con của mại dâm.

Tôi là đứa trẻ trong bụng mẹ. Tôi cảm nhận và nghe thấy trái tim và sự ấm áp của mẹ. Tôi không biết bà. Tôi không biết cha mình. Tôi hy vọng mẹ tôi muốn tôi. Tôi hy vọng cha tôi muốn tôi. Nhưng một vật sắc nhọn đang đuổi theo tôi trong phòng khám khủng khiếp này. Tôi là đứa trẻ không được mong muốn.

Hãy để những đứa trẻ nhỏ đến với tôi của Juliaan De Vriendt, 1923 [Bảo tàng Mỹ thuật Hoàng gia Antwerp, Bỉ]


Tôi là một chính trị gia ủng hộ quyền lựa chọn phá thai. Mọi đứa trẻ trong bụng mẹ đều là những đứa trẻ dưới mức con người và có thể bị hy sinh. Tôi là một đảng viên Dân chủ. Thỉnh thoảng, tôi là một đảng viên Cộng hòa.

Tôi là một chính trị gia phản đối phá thai. Tôi biết cử tri của mình và cử tri của tôi biết tôi. Tôi coi Thụ tinh trong ống nghiệm là “ủng hộ sự sống”. Tôi cho phép ngoại lệ về hiếp dâm và loạn luân đối với luật chống phá thai. Luận lý học chỉ ra rằng tôi tin rằng trẻ sơ sinh thụ tinh trong ống nghiệm, trẻ sơ sinh loạn luân và trẻ sơ sinh bị hiếp dâm là những đứa trẻ dưới mức con người và có thể vứt bỏ. Tôi là Tổng thống. Tôi là Phó Tổng thống. Tôi là Thượng nghị sĩ Cộng hòa Hoa Kỳ điển hình.

Tôi là Đức Mẹ Đồng Trinh Maria. Không có trẻ sơ sinh thụ tinh trong ống nghiệm. Không có trẻ sơ sinh loạn luân. Không có trẻ sơ sinh bị hiếp dâm. Không có trẻ sơ sinh không mong muốn. Mỗi đứa trẻ đều được Chúa tạo ra theo hình ảnh và giống Người. Chúa yêu thương chúng và mong muốn chúng được hạnh phúc ngay bây giờ và trên Thiên đường. Tôi yêu thương chúng như con cái của mình. Tôi yêu những người mẹ và người cha phá thai con mình. Tôi yêu những tên tội phạm lạm dụng tình dục của chúng. Tôi yêu những chính trị gia và giáo sĩ phủ nhận quyền được sống của con tôi. Tôi cầu thay cho họ với Con tôi để chúng được hoán cải và hạnh phúc. Tôi là mẹ của chúng. Tôi là Đấng Vô Nhiễm Nguyên Tội.

Ta là Đường, là Sự Thật và là Sự Sống. Ta đã trở thành người khi được thụ thai trong lòng mẹ Ta khi bà nói: "Này tôi là nữ tỳ của Chúa; xin Chúa cứ làm cho tôi như lời sứ thần nói." (Lc 1:38) Ta được sinh ra bởi Đức Trinh Nữ Maria nhờ quyền năng của Chúa Thánh Thần. Ta đã chịu đau khổ và chết trên Thập giá vì tội lỗi của thế gian. Ta đã chiến thắng tội lỗi, đau khổ và cái chết trong sự Phục sinh. Ta yêu các thánh và tội nhân. Ta mong muốn sự hoán cải và cứu rỗi của tất cả mọi người. Ta yêu họ và mong muốn tình yêu của họ. Không có tội lỗi nào Ta không tha thứ. Ta là Người Chăn Chiên Lành.

Tôi là một đứa trẻ trong bụng mẹ. Tôi cảm nhận và nghe thấy trái tim và sự ấm áp của mẹ tôi. Tôi không biết mẹ tôi. Nhưng tôi chia sẻ dòng máu của mẹ tôi. Tôi không biết cha tôi. Nhưng tôi chia sẻ cuộc sống của cha tôi. Tôi có chín tháng để tìm hiểu xem họ và tất cả những chính trị gia và bác sĩ lâm sàng kia có muốn tôi hay không. Tôi hy vọng mẹ tôi muốn tôi. Tôi hy vọng cha tôi muốn tôi. Tôi hy vọng họ muốn tôi. Nhưng tôi biết Chúa muốn tôi. Tôi không phải là đứa trẻ không được mong muốn và sẽ không bao giờ như vậy.

Tôi là con của Thiên Chúa.