Bài 57: Thánh Patrick - Một Mẫu Gương Cho Những Người Trẻ
Nói đến Thánh Patrick, ai nấy cũng đều biết Ngài là một vị Thánh đã từng sống tại Ái Nhĩ Lan (Ireland) và có biệt tài là xua đuổi rắn. Ngài cũng được biết đến như là vị Thánh giảng dạy cho dân chúng biết và hiểu rõ hơn về Chúa Ba Ngôi bằng cách dùng đến các shamrocks (tức một giống cây cỏ 3 lá, vốn chỉ có ở Ireland mà thôi).
Thế nhưng có một số chi tiết quan trọng và thú vị về vị Thánh này mà rất ít người được biết đến, đó là vị Thánh này chính là một mẫu gương xứng đáng cho những người trẻ tuổi.
Thánh Patrick không phải xuất thân từ Ái Nhĩ Lan (Ireland), mà là từ Tô Cách Lan (Scotland). Khi lên 16 tuổi, Patrick bị bắt cóc, được đem đến Ái Nhĩ Lan, và bị buộc phải chăm sóc cho cộng đoàn của người đã bắt bớ chính mình là Milchu - một vị tu sĩ cổ xưa quái lạ tại Dalriada. Chính tại nơi này mà lần đầu tiên Patrick được cuốn hút vào nhà thờ. Mỗi ngày, Patrick cầu nguyện một cách bền bĩ và chân thành để có thể vượt qua những gian khổ và thử thách gay go của việc phải rời xa gia đình của mình khi tuổi hãy còn rất trẻ, cũng như khả năng để có thể chịu đựng những giờ lao động khổ sai đau đớn.
Về sau khi đề cập đến những lúc khó nhọc trong suốt thời gian này, vị Thánh viết: "....và đức tin của tôi cứ thế mà phát triển dần lên, đời sống tâm linh đã giúp cổ động chính tôi lên, đến nổi chỉ trong một ngày thôi mà tôi có thể dâng lên Thiên Chúa tới hơn 100 lời cầu nguyện, và tương tự như thế lúc đêm về khi trăng đã khuất tàn trên hè phố, và lòng tôi lúc nào cũng rạo rực lên, tôi cầu nguyện liên lũy, bất kể nắng, mưa, gió, tuyết, rừng sâu thẳm hay núi cao chập chùng; sự lười biếng hay uể oải không bao giờ tồn tại trong tôi, bởi vì đời sống tâm linh luôn rực cháy trong tôi."
Có bao nhiêu người bạn trẻ trong chúng ta, ở vào cái tuổi 16 trăng tròn này, có thể thật sự quy chiếu hoàn toàn vào chính Thiên Chúa, và coi Ngài như là cùng đích và tâm điểm sống cho chính cuộc đời của mình? Hay là chúng ta chỉ biết ăn diện, đua đòi, chây lười, hút sách, cờ bạc, dang diếu vào nhiều thứ ái tình bệnh hoạn, dâm dê, trụy lạc, suy đồi, hay những băng đảng thoát luân, bạo lực, vân vân mà thôi...?
Nếu là trai thì ăn chơi, ma tuý, gái, tiệc tùng, lắng nghe những loại âm nhạc inh oải, thều thào "kêu ma gọi hồn", xe cộ đua đòi, nào là MP3, nào là iPod, vân vân...làm mất đi tính hồn nhiên, tính năng động, tính cứng rắn lành mạnh, tính hoạt bát yêu đời của tuổi trẻ, lòng bác ái lẫn tình yêu tha thiết dành cho tha nhân,... . Còn nếu là gái thì ăn uống, thời trang, sắc đẹp, mua sắm đua đòi theo giới thượng lưu "có tiền nhưng không có chữ", nhảy nhót hay ăn mặc hở hang để khoe "đồi núi cao nguyên," hòng để lôi kéo những người khác vào những vũng lầy êm ái tội lỗi của nhục thể, hay phải quan hệ tình dục trước tuổi, rồi lại mang thai và phá thai,... vân vân.... làm mất đi nét đẹp hồn nhiên, đoan trang và thùy mị của một người con gái Công Giáo có đức tin, có giáo dục,... .để trở thành một thiếu phụ buồn khi miệng vẫn hãy còn mang sữa....
Có bao giờ các bạn trẻ chúng ta biết khiêm nhường sống khổ luyện, sống khiết tịnh, sống đức hạnh, để lo trau giồi tâm, trí, và đức của mình không? Tuổi trẻ chúng ta cần phải sống có lý tưởng, sống có chiều sâu, có mục đích rõ ràng hẳn hoi, biết mình biết ta, để đừng tự coi mình như là những "cái rốn" của vũ trụ để rồi lên lớp dạy đời người khác, khi mà tuổi đời của chúng ta chưa hề biết nếm mùi thất bại, thương đau,...bao giờ...
Có người thì lên giọng lập luận rằng: sở dĩ Thánh Patrick làm được những điều như vừa kể trên là bởi vì vị Thánh bị giam cầm như một tù nhân, và vì là tù nhân nên chẳng có gì bị cuốn hút, bị quyến rũ, bị lôi kéo, như là chúng ta trong thời đại ngày nay - với biết bao nhiêu là cạm bẫy, là sự êm ái quá thể của tội lỗi?
Thưa, không đúng như như vậy vì hãy nhìn vào những gì mà vị Thánh bị chi phối thì ta mới rõ hết cặn kẽ, đôi đường.
Vị Thánh bị buộc phải làm những công việc hết sức khổ sai và nặng nhọc xét về mặt thể lý - mà một người trẻ như các bạn trong thời đại ngày nay không thể nào có thể chịu đựng hay làm nổi được - và không những thế, cộng với việc luôn sợ bị đánh đập, hành hung, tra tấn hay bị giết chết vào bất kỳ lúc nào, vì chủ coi Patrick như là một thứ tài sản bị đánh cắp của mình mà thôi, do đó, chủ cứ thế mà tùy tiện tra tấn và khủng bố tinh thần lẫn thể xác của Patrick.
Dẫu thế, mặc cho phải diện đối với biết bao nhiêu nghịch cảnh thương đau và ai oán như vậy, thế nhưng Patrick vẫn còn có đủ khả năng để ngước nhìn lên Thiên Chúa, để khẩn cầu Ngài ban cho mình thêm nghị lực và sức mạnh để chịu đựng. Phải chăng đây không phải là đặc tính của dân Việt chúng ta sao? Patrick chưa bao giờ đánh mất đi đức tin của mình, rằng sẽ có ngày Thiên Chúa sẽ dẫn mình đến một lối thoát an toàn.
Và sau sáu năm khổ sai và tủi nhục đó, chính Thiên Chúa đã làm nên điều mà đức tin của Patrick luôn mách bảo cho mình. Một thiên thần xuất hiện ra và khuyến khích Patrick hãy tự mình vượt ra khỏi vòng vây bị giam giữ. Khi Patrick có được sự tự do vào cái tuổi 22, Patrick liền quyết định đeo đuổi ơn gọi của Thiên Chúa và trở thành một tu sĩ Dòng trẻ tuổi.
Vị Thánh học tại Lérins và Auxerre, Pháp Quốc. Dưới sự chỉ dẩn của Thánh Germain, vị linh mục trẻ Patrick hoạt động như là một vị thừa sai tại Anh Quốc nhằm chống lại các dị giáo vốn đang lan tràn rất rộng và rất mạnh tại Anh Quốc thời đó. Vị thừa sai Patrick hoạt động và rao giảng một cách rất thuyết phục và hữu hiệu, hoàn toàn bẻ gảy mọi luận điệu tuyên truyền của dị giáo, và người linh hướng của Patrick - tức Thánh Germain - cảm thấy rất hài lòng về tài năng của người học trò yêu quý của mình.
Vào tuổi 43, linh mục trẻ Patrick được thụ phong Giám Mục. Đức Cố Giáo Hoàng Thánh Celestine Đệ Nhất đã ủy thác cho Đức Giám Mục Patrick nhiệm vụ lan truyền Phúc Âm đến cho một quốc gia ngoại giáo thời đó là Ái Nhĩ Lan. Thật ra vị Thánh đã thừa biết được lời sai truyền này vì hằng đêm lúc ngủ vị Thánh luôn có những giấc mơ về các trẻ em của Ái Nhĩ Lan luôn dang rộng các cánh tay của các em ra và kêu gọi vị Thánh hãy trở lại. Trong giấc mơ, vị Thánh vẫn ghi khắc lời kêu gọi của các em rằng: "Ôi hỡi vị thanh niên thánh thiện, hãy quay trở lại Erin, và một lần nữa hãy bước đi cùng với chúng em!"
Vị Thánh đã học được ngôn ngữ Xen-tơ (Celtic language) trong suốt thời gian bị giam cầm, do thế mà vị Thánh rất thành thạo trong việc giảng dạy cho dân chúng. Và công việc của vị Thánh đã thu hút về được rất nhiều sự hoán cải, ăn năn, trở lại, cũng như dành được sự tín nhiệm và lòng tin tưởng của các vua quan địa phương, những người đã để cho vị Thánh được an toàn truyền giáo và giảng dạy.
Một trong những nơi đầu tiên mà Patrick đến đó là vùng đất của nơi đã giam cầm mình trước đây ở Dalriada. Và theo đúng với sứ điệp của Phúc Âm, vị Thánh đã tha thứ và yêu thương kẻ đã từng bắt bớ mình đến nổi đã dạy cho Ông ta những cách thế hành động như Chúa Kitô. Từ đó Patrick nhanh chóng làn truyền ra những giảng dạy của Giáo Hội trên khắp toàn cõi Ái Nhĩ Lan, và sau đó còn gởi cả những vị thừa sai để đi rao giảng và cũng cố thêm đức tin trong suốt cả lục địa Âu Châu.
Thánh Patrick chính là mẫu gương cho những người trẻ chúng ta thời nay. Chúng ta có thể học được rất nhiều điều từ sự can đảm và tinh thần phục vụ Giáo Hội hết mình của vị Thánh, cũng như ý chí gan dạ sẳn sàng đặt chân vào những vùng đất nghịch thù, hòng để hoán cãi và kêu gọi những người khác từ bỏ đi dị giáo để trở về lại với Thiên Chúa.
Vì lòng nhiệt thành và việc luôn bám vúi vào Thiên Chúa, do đó vị Thánh đã có thể làm nên rất nhiều điều vĩ đại cho Giáo Hội như: thực hiện rất nhiều phép lạ, bảo vệ Giáo Hội trước những tấn công điên cuồng của dị giáo, và việc giảng dạy về sự thật của Tin Mừng Chúa Kitô cho toàn thể dân chúng tại Ái Nhĩ Lan và các quốc gia khác tại Châu Âu.
Nguyện cho chúng ta - đặc biệt là các bạn những nam nữ thanh thiếu niên trẻ tuổi - tiếp tục làm việc cật lực hơn cho Giáo Hội bằng chính việc sử dụng đến tâm khảm và nảo trạng của Thánh Patrick đó là:
"Lạy Chúa Kitô hãy che chắn cho con ngày hôm nay, Chúa Kitô hãy ở với con, Chúa Kitô hãy ở trước mặt con, Chúa Kitô hãy ở đằng sau con, Chúa Kitô hãy ở trong con, Chúa Kitô hãy ở phía dưới con, Chúa Kitô hãy ở bên trên con, Chúa Kitô hãy ở bên hữu con, Chúa Kitô hãy ở bên tả con, lạy Chúa Kitô hãy ở với con khi còn nằm xuống, lạy Chúa Kitô hãy ở với con khi con vừng dậy, lạy Chúa Kitô hãy ở trong trái tim của tất cả bất kỳ ai nghĩ suy về con, lạy Chúa Kitô hãy ở trong ánh mắt của tất cả bất kỳ ai nhìn về con, và lạy Chúa Kitô hãy ở trong đôi tai của tất cả bất kỳ ai lắng nghe con.. .." (Lời nguyện này trích từ "Giáp Che Ngực của Thánh Patrick").
“Christ shield me this day: Christ with me, Christ before me, Christ behind me, Christ in me, Christ beneath me, Christ above me, Christ on my right, Christ on my left, Christ when I lie down, Christ when I arise, Christ in the heart of every person who thinks of me, Christ in the eye that sees me, Christ in the ear that hears me” (from “The Breastplate of St. Patrick”).
Giờ đây, khi mà xã hội vui thú tổ chức và biến ngày lễ Kính Thánh Patrick theo nghĩa trần tục: với những cuộc diễu hành rầm rộ, với âm nhạc kèn trống inh oải, với những bữa tiệc tràn ngập các khách ăn vận trang phục màu xanh trên khắp các phố thị tại quê nhà, là những người trẻ - nhất là những người trẻ Công Giáo có giáo dục - đang sống trong Tuần Thứ 3 và 4 của Mùa Chay, chúng ta cần phải để cho con tim tuổi trẻ của chúng ta được thanh thoát, được lành mạnh; cần để cho trí óc của chúng ta được miễn nhiễm khỏi những thứ chai sạn và ô uế của những thứ tư tưởng dâm dật, độc hại, ác thù, hòng cố lấn chiếm và chi phối con người của chúng ta, để chúng ta biết sớm quay trở về mau lẹ cùng với Thiên Chúa, với tha nhân, và với đồng loại.
Và sau cùng, trước khi kết thúc Bài Viết chia sẽ này, từ một nơi rất xa, xin mời các bạn trẻ chúng ta - hãy cùng nhau nghĩ suy và vấn tự lương tâm của chúng ta theo nội dung của bài hát có nhan đề "Were You There" của J. W. & R. Johnson 1926 như sau:
(1) Were you there when they crucified my Lord? Were you there when they crucified my Lord?
Oh! oh...Sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble,... .Were you there when they crucified my Lord?
Bạn hỡi, bạn ơi, bạn có mặt tại đó khi họ đóng đinh Thiên Chúa của tôi không?
Ồ, ồ hỡi,...đôi lúc điều đó khiến cho tôi phải rùng mình run sợ, rùng mình run sợ, rùng mình run sợ..........
(2) Were you there when they nailed Him to the tree? Were you there when they nailed Him to the tree…?
Oh! oh...Sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble,... .Were you there when they nailed Him to the tree?
Bạn hỡi, bạn ơi, bạn có mặt tại đó khi họ đóng đinh Ngài vào cái cây gỗ không?
Ồ, ồ hỡi,...đôi lúc điều đó khiến cho tôi phải rùng mình run sợ, rùng mình run sợ, rùng mình run sợ..........
(3) Were you there when they pierced him in the side? Were you there when they pierced him in the side?
Oh! oh...Sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble,... .Were you there when they pierced him in the side?
Bạn hỡi, bạn ơi, bạn có mặt tại đó khi họ đóng đinh vào cạnh sườn của Ngài không?
Ồ, ồ hỡi,...đôi lúc điều đó khiến cho tôi phải rùng mình run sợ, rùng mình run sợ, rùng mình run sợ..........
(4) Were you there when the sun refused to shine? Were you there when the sun refused to shine?
Oh! oh...Sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble,... .Were you there when the sun refused to shine?
Bạn hỡi, bạn ơi, bạn có mặt tại đó khi mà mặt trờ chồi từ chiếu sáng không?
Ồ, ồ hỡi,...đôi lúc điều đó khiến cho tôi phải rùng mình run sợ, rùng mình run sợ, rùng mình run sợ..........
(5) Were you there when they laid Him in the tomb? Were you there when they laid Him in the tomb?
Oh! oh...Sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble,... .Were you there when they laid Him in the tomb?
Bạn hỡi, bạn ơi, bạn có mặt tại đó khi họ đặt Ngài vào trong mộ không?
Ồ, ồ hỡi,...đôi lúc điều đó khiến cho tôi phải rùng mình run sợ, rùng mình run sợ, rùng mình run sợ..........
Phải chăng đó chẳng phải là tâm tình của Mùa Chay mà các bạn, cùng với tôi, chúng ta cùng nhau nghiệm suy và vấn tự chính bản thân của chúng ta sao?
Nguyện cho Mùa Chay Thánh 2007 này sẽ là những chuổi ngày yên lặng và thánh thiên nhất của các bạn trẻ Việt Nam xa gần, và của riêng tôi nơi miền xa khói lửa đó!
Thánh Patrick |
Thế nhưng có một số chi tiết quan trọng và thú vị về vị Thánh này mà rất ít người được biết đến, đó là vị Thánh này chính là một mẫu gương xứng đáng cho những người trẻ tuổi.
Thánh Patrick không phải xuất thân từ Ái Nhĩ Lan (Ireland), mà là từ Tô Cách Lan (Scotland). Khi lên 16 tuổi, Patrick bị bắt cóc, được đem đến Ái Nhĩ Lan, và bị buộc phải chăm sóc cho cộng đoàn của người đã bắt bớ chính mình là Milchu - một vị tu sĩ cổ xưa quái lạ tại Dalriada. Chính tại nơi này mà lần đầu tiên Patrick được cuốn hút vào nhà thờ. Mỗi ngày, Patrick cầu nguyện một cách bền bĩ và chân thành để có thể vượt qua những gian khổ và thử thách gay go của việc phải rời xa gia đình của mình khi tuổi hãy còn rất trẻ, cũng như khả năng để có thể chịu đựng những giờ lao động khổ sai đau đớn.
Về sau khi đề cập đến những lúc khó nhọc trong suốt thời gian này, vị Thánh viết: "....và đức tin của tôi cứ thế mà phát triển dần lên, đời sống tâm linh đã giúp cổ động chính tôi lên, đến nổi chỉ trong một ngày thôi mà tôi có thể dâng lên Thiên Chúa tới hơn 100 lời cầu nguyện, và tương tự như thế lúc đêm về khi trăng đã khuất tàn trên hè phố, và lòng tôi lúc nào cũng rạo rực lên, tôi cầu nguyện liên lũy, bất kể nắng, mưa, gió, tuyết, rừng sâu thẳm hay núi cao chập chùng; sự lười biếng hay uể oải không bao giờ tồn tại trong tôi, bởi vì đời sống tâm linh luôn rực cháy trong tôi."
Có bao nhiêu người bạn trẻ trong chúng ta, ở vào cái tuổi 16 trăng tròn này, có thể thật sự quy chiếu hoàn toàn vào chính Thiên Chúa, và coi Ngài như là cùng đích và tâm điểm sống cho chính cuộc đời của mình? Hay là chúng ta chỉ biết ăn diện, đua đòi, chây lười, hút sách, cờ bạc, dang diếu vào nhiều thứ ái tình bệnh hoạn, dâm dê, trụy lạc, suy đồi, hay những băng đảng thoát luân, bạo lực, vân vân mà thôi...?
Nếu là trai thì ăn chơi, ma tuý, gái, tiệc tùng, lắng nghe những loại âm nhạc inh oải, thều thào "kêu ma gọi hồn", xe cộ đua đòi, nào là MP3, nào là iPod, vân vân...làm mất đi tính hồn nhiên, tính năng động, tính cứng rắn lành mạnh, tính hoạt bát yêu đời của tuổi trẻ, lòng bác ái lẫn tình yêu tha thiết dành cho tha nhân,... . Còn nếu là gái thì ăn uống, thời trang, sắc đẹp, mua sắm đua đòi theo giới thượng lưu "có tiền nhưng không có chữ", nhảy nhót hay ăn mặc hở hang để khoe "đồi núi cao nguyên," hòng để lôi kéo những người khác vào những vũng lầy êm ái tội lỗi của nhục thể, hay phải quan hệ tình dục trước tuổi, rồi lại mang thai và phá thai,... vân vân.... làm mất đi nét đẹp hồn nhiên, đoan trang và thùy mị của một người con gái Công Giáo có đức tin, có giáo dục,... .để trở thành một thiếu phụ buồn khi miệng vẫn hãy còn mang sữa....
Có bao giờ các bạn trẻ chúng ta biết khiêm nhường sống khổ luyện, sống khiết tịnh, sống đức hạnh, để lo trau giồi tâm, trí, và đức của mình không? Tuổi trẻ chúng ta cần phải sống có lý tưởng, sống có chiều sâu, có mục đích rõ ràng hẳn hoi, biết mình biết ta, để đừng tự coi mình như là những "cái rốn" của vũ trụ để rồi lên lớp dạy đời người khác, khi mà tuổi đời của chúng ta chưa hề biết nếm mùi thất bại, thương đau,...bao giờ...
Có người thì lên giọng lập luận rằng: sở dĩ Thánh Patrick làm được những điều như vừa kể trên là bởi vì vị Thánh bị giam cầm như một tù nhân, và vì là tù nhân nên chẳng có gì bị cuốn hút, bị quyến rũ, bị lôi kéo, như là chúng ta trong thời đại ngày nay - với biết bao nhiêu là cạm bẫy, là sự êm ái quá thể của tội lỗi?
Thưa, không đúng như như vậy vì hãy nhìn vào những gì mà vị Thánh bị chi phối thì ta mới rõ hết cặn kẽ, đôi đường.
Vị Thánh bị buộc phải làm những công việc hết sức khổ sai và nặng nhọc xét về mặt thể lý - mà một người trẻ như các bạn trong thời đại ngày nay không thể nào có thể chịu đựng hay làm nổi được - và không những thế, cộng với việc luôn sợ bị đánh đập, hành hung, tra tấn hay bị giết chết vào bất kỳ lúc nào, vì chủ coi Patrick như là một thứ tài sản bị đánh cắp của mình mà thôi, do đó, chủ cứ thế mà tùy tiện tra tấn và khủng bố tinh thần lẫn thể xác của Patrick.
Dẫu thế, mặc cho phải diện đối với biết bao nhiêu nghịch cảnh thương đau và ai oán như vậy, thế nhưng Patrick vẫn còn có đủ khả năng để ngước nhìn lên Thiên Chúa, để khẩn cầu Ngài ban cho mình thêm nghị lực và sức mạnh để chịu đựng. Phải chăng đây không phải là đặc tính của dân Việt chúng ta sao? Patrick chưa bao giờ đánh mất đi đức tin của mình, rằng sẽ có ngày Thiên Chúa sẽ dẫn mình đến một lối thoát an toàn.
Và sau sáu năm khổ sai và tủi nhục đó, chính Thiên Chúa đã làm nên điều mà đức tin của Patrick luôn mách bảo cho mình. Một thiên thần xuất hiện ra và khuyến khích Patrick hãy tự mình vượt ra khỏi vòng vây bị giam giữ. Khi Patrick có được sự tự do vào cái tuổi 22, Patrick liền quyết định đeo đuổi ơn gọi của Thiên Chúa và trở thành một tu sĩ Dòng trẻ tuổi.
Vị Thánh học tại Lérins và Auxerre, Pháp Quốc. Dưới sự chỉ dẩn của Thánh Germain, vị linh mục trẻ Patrick hoạt động như là một vị thừa sai tại Anh Quốc nhằm chống lại các dị giáo vốn đang lan tràn rất rộng và rất mạnh tại Anh Quốc thời đó. Vị thừa sai Patrick hoạt động và rao giảng một cách rất thuyết phục và hữu hiệu, hoàn toàn bẻ gảy mọi luận điệu tuyên truyền của dị giáo, và người linh hướng của Patrick - tức Thánh Germain - cảm thấy rất hài lòng về tài năng của người học trò yêu quý của mình.
Vào tuổi 43, linh mục trẻ Patrick được thụ phong Giám Mục. Đức Cố Giáo Hoàng Thánh Celestine Đệ Nhất đã ủy thác cho Đức Giám Mục Patrick nhiệm vụ lan truyền Phúc Âm đến cho một quốc gia ngoại giáo thời đó là Ái Nhĩ Lan. Thật ra vị Thánh đã thừa biết được lời sai truyền này vì hằng đêm lúc ngủ vị Thánh luôn có những giấc mơ về các trẻ em của Ái Nhĩ Lan luôn dang rộng các cánh tay của các em ra và kêu gọi vị Thánh hãy trở lại. Trong giấc mơ, vị Thánh vẫn ghi khắc lời kêu gọi của các em rằng: "Ôi hỡi vị thanh niên thánh thiện, hãy quay trở lại Erin, và một lần nữa hãy bước đi cùng với chúng em!"
Vị Thánh đã học được ngôn ngữ Xen-tơ (Celtic language) trong suốt thời gian bị giam cầm, do thế mà vị Thánh rất thành thạo trong việc giảng dạy cho dân chúng. Và công việc của vị Thánh đã thu hút về được rất nhiều sự hoán cải, ăn năn, trở lại, cũng như dành được sự tín nhiệm và lòng tin tưởng của các vua quan địa phương, những người đã để cho vị Thánh được an toàn truyền giáo và giảng dạy.
Một trong những nơi đầu tiên mà Patrick đến đó là vùng đất của nơi đã giam cầm mình trước đây ở Dalriada. Và theo đúng với sứ điệp của Phúc Âm, vị Thánh đã tha thứ và yêu thương kẻ đã từng bắt bớ mình đến nổi đã dạy cho Ông ta những cách thế hành động như Chúa Kitô. Từ đó Patrick nhanh chóng làn truyền ra những giảng dạy của Giáo Hội trên khắp toàn cõi Ái Nhĩ Lan, và sau đó còn gởi cả những vị thừa sai để đi rao giảng và cũng cố thêm đức tin trong suốt cả lục địa Âu Châu.
Thánh Patrick chính là mẫu gương cho những người trẻ chúng ta thời nay. Chúng ta có thể học được rất nhiều điều từ sự can đảm và tinh thần phục vụ Giáo Hội hết mình của vị Thánh, cũng như ý chí gan dạ sẳn sàng đặt chân vào những vùng đất nghịch thù, hòng để hoán cãi và kêu gọi những người khác từ bỏ đi dị giáo để trở về lại với Thiên Chúa.
St. Patrick |
Nguyện cho chúng ta - đặc biệt là các bạn những nam nữ thanh thiếu niên trẻ tuổi - tiếp tục làm việc cật lực hơn cho Giáo Hội bằng chính việc sử dụng đến tâm khảm và nảo trạng của Thánh Patrick đó là:
"Lạy Chúa Kitô hãy che chắn cho con ngày hôm nay, Chúa Kitô hãy ở với con, Chúa Kitô hãy ở trước mặt con, Chúa Kitô hãy ở đằng sau con, Chúa Kitô hãy ở trong con, Chúa Kitô hãy ở phía dưới con, Chúa Kitô hãy ở bên trên con, Chúa Kitô hãy ở bên hữu con, Chúa Kitô hãy ở bên tả con, lạy Chúa Kitô hãy ở với con khi còn nằm xuống, lạy Chúa Kitô hãy ở với con khi con vừng dậy, lạy Chúa Kitô hãy ở trong trái tim của tất cả bất kỳ ai nghĩ suy về con, lạy Chúa Kitô hãy ở trong ánh mắt của tất cả bất kỳ ai nhìn về con, và lạy Chúa Kitô hãy ở trong đôi tai của tất cả bất kỳ ai lắng nghe con.. .." (Lời nguyện này trích từ "Giáp Che Ngực của Thánh Patrick").
“Christ shield me this day: Christ with me, Christ before me, Christ behind me, Christ in me, Christ beneath me, Christ above me, Christ on my right, Christ on my left, Christ when I lie down, Christ when I arise, Christ in the heart of every person who thinks of me, Christ in the eye that sees me, Christ in the ear that hears me” (from “The Breastplate of St. Patrick”).
Giờ đây, khi mà xã hội vui thú tổ chức và biến ngày lễ Kính Thánh Patrick theo nghĩa trần tục: với những cuộc diễu hành rầm rộ, với âm nhạc kèn trống inh oải, với những bữa tiệc tràn ngập các khách ăn vận trang phục màu xanh trên khắp các phố thị tại quê nhà, là những người trẻ - nhất là những người trẻ Công Giáo có giáo dục - đang sống trong Tuần Thứ 3 và 4 của Mùa Chay, chúng ta cần phải để cho con tim tuổi trẻ của chúng ta được thanh thoát, được lành mạnh; cần để cho trí óc của chúng ta được miễn nhiễm khỏi những thứ chai sạn và ô uế của những thứ tư tưởng dâm dật, độc hại, ác thù, hòng cố lấn chiếm và chi phối con người của chúng ta, để chúng ta biết sớm quay trở về mau lẹ cùng với Thiên Chúa, với tha nhân, và với đồng loại.
Khổ Giá vì Tội Hình của Chúng Ta |
(1) Were you there when they crucified my Lord? Were you there when they crucified my Lord?
Oh! oh...Sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble,... .Were you there when they crucified my Lord?
Bạn hỡi, bạn ơi, bạn có mặt tại đó khi họ đóng đinh Thiên Chúa của tôi không?
Ồ, ồ hỡi,...đôi lúc điều đó khiến cho tôi phải rùng mình run sợ, rùng mình run sợ, rùng mình run sợ..........
(2) Were you there when they nailed Him to the tree? Were you there when they nailed Him to the tree…?
Oh! oh...Sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble,... .Were you there when they nailed Him to the tree?
Bạn hỡi, bạn ơi, bạn có mặt tại đó khi họ đóng đinh Ngài vào cái cây gỗ không?
Ồ, ồ hỡi,...đôi lúc điều đó khiến cho tôi phải rùng mình run sợ, rùng mình run sợ, rùng mình run sợ..........
(3) Were you there when they pierced him in the side? Were you there when they pierced him in the side?
Oh! oh...Sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble,... .Were you there when they pierced him in the side?
Bạn hỡi, bạn ơi, bạn có mặt tại đó khi họ đóng đinh vào cạnh sườn của Ngài không?
Ồ, ồ hỡi,...đôi lúc điều đó khiến cho tôi phải rùng mình run sợ, rùng mình run sợ, rùng mình run sợ..........
(4) Were you there when the sun refused to shine? Were you there when the sun refused to shine?
Oh! oh...Sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble,... .Were you there when the sun refused to shine?
Bạn hỡi, bạn ơi, bạn có mặt tại đó khi mà mặt trờ chồi từ chiếu sáng không?
Ồ, ồ hỡi,...đôi lúc điều đó khiến cho tôi phải rùng mình run sợ, rùng mình run sợ, rùng mình run sợ..........
(5) Were you there when they laid Him in the tomb? Were you there when they laid Him in the tomb?
Oh! oh...Sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble,... .Were you there when they laid Him in the tomb?
Bạn hỡi, bạn ơi, bạn có mặt tại đó khi họ đặt Ngài vào trong mộ không?
Ồ, ồ hỡi,...đôi lúc điều đó khiến cho tôi phải rùng mình run sợ, rùng mình run sợ, rùng mình run sợ..........
Phải chăng đó chẳng phải là tâm tình của Mùa Chay mà các bạn, cùng với tôi, chúng ta cùng nhau nghiệm suy và vấn tự chính bản thân của chúng ta sao?
Nguyện cho Mùa Chay Thánh 2007 này sẽ là những chuổi ngày yên lặng và thánh thiên nhất của các bạn trẻ Việt Nam xa gần, và của riêng tôi nơi miền xa khói lửa đó!