Ngày 8 tháng 10 năm 2009, ba vị Giám Mục đại diện Hội Đồng Giám Mục Hoa Kỳ (HĐGMHK) đã gửi một kháng thư cho lưỡng viện quốc hội Hoa Kỳ bày tỏ lập trường của Giáo Hội Công Giáo Hoa Kỳ vể dự luật cải tổ y tế vừa được Tiểu Ban Tài Chánh Thượng Viện thông qua và sẽ đem ra bàn thảo tại Thượng Viện trong những tuần sắp tới. Dưới đây là bản dịch bức thư của HĐGMHK.

Quý Thành Viên Quốc Hội thân mến

Đại diện cho Hội Đồng Giám Mục Hoa Kỳ, chúng tôi viết để trình bày sự thất vọng của chúng tôi vì Quốc Hội đã không thỏa mãn ba tiêu chuẩn ưu tiên về việc cải tổ chính sách y tế mà chúng tôi đã đệ trình lên Quốc Hội trước đây. Thực ra, Tiểu Ban Tài Chánh Thượng Viện đã bác bỏ tu chính về quyền làm theo lương tâm mà Tiểu Ban Năng Lượng và Thương Mại của Hạ Viện đã thông qua trước đó. Nếu dự luật cuối cùng không phù hợp với những nguyên tắc của chúng tôi thì chúng tôi không biết phải làm gì khác hơn là chống lại dự luật. Chúng tôi vẫn quyết tâm làm việc với những nhà lãnh đạo Chính Phủ và Quốc Hội cùng những đồng minh của chúng tôi để đi đến một đạo luật về cải tổ y tế sau cùng phản ảnh những nguyên tắc của chúng tôi.

Chúng tôi tiếp tục đề nghị quý vị:

1. Loại ra những điều khoản bắt buộc phải trả chi phí cho việc phá thai và đưa vào những chính sách chống lại việc tài trợ phá thai đã có từ lâu, đồng thời ủng hộ quyền làm theo lương tâm. Không ai bị bắt buộc phải trả tiền cho hoặc phải tham dự vào việc phá thai. Điều thiết yếu là cơ quan lập pháp phải áp dụng một cách rõ rệt vào chương trình mới này những giới hạn có tính cách liên bang đã có từ lâu đời và được ủng hộ một cách rộng rãi về việc tài trợ cho phá thai và luật lệ về phá thai, cùng bảo vệ quyền làm theo lương tâm. Không có một dự luật nào hiện nay đáp ứng lại điều này.

2. Chấp nhận những biện pháp để bảo vệ và cải thiện sức khỏe cho dân chúng. Việc cải tổ phải làm cho việc săn sóc sức khỏe được dễ dàng và hợp với khả năng tài chính của mọi người, đặc biệt là những người yếu thế và những người sống gần hay ở mức độ nghèo khó.

3. Bao gồm những biện pháp hữu hiệu để bảo vệ sức khỏe của những người di dân, con cái của họ và toàn thể xã hội. Phải bảo đảm rằng những người di cư hợp pháp và các phần tử trong gia đình họ có bảo hiểm toàn diện, giá phải chăng và cấp thời về sức khỏe. Duy trì một mạng lưới đầy đủ an toàn cho những người vẫn chưa có bảo hiểm.

Chúng tôi thành khẩn hy vọng rằng cơ quan lập pháp sẽ không làm trái với những tiêu chuẩn của chúng tôi. Tuy nhiên, chúng tôi vẫn tiếp tục lo ngại khi những tu chính để bảo vệ việc tự do làm theo lương tâm và đảm bảo việc không dùng tiền thuế của dân chúng để tài trợ cho việc phá thai bị đánh bại trong các cuộc bỏ phiếu ở tiểu ban. Nếu chúng tôi không tìm thấy những ngôn từ có thể chấp nhận được trong những lãnh vực này trong dự luật cải tổ y tế thì chúng tôi phải mãnh liệt chống lại nó. Truyền thống luân lý Công Giáo dạy rằng săn sóc sức khỏe là một quyền căn bản của con người, thiết yếu để bảo vệ sự sống và phẩm giá con người. Việc cải tổ rất cần yếu cho hệ thống y tế của chúng ta cũng phải được theo đuổi bằng những phương thức phục vụ sự sống và phẩm giá của mọi người, và không bao giờ được theo đuổi bằng những phương thức phá hủy hay vi phạm những giá trị căn bản này. Chúng tôi sẽ làm việc không biết mệt để sửa lại những vấn đề căn bản này và giúp quý vị thông qua một cuộc cải tổ thật sự, là cuộc cải tổ bảo vệ thật rõ ràng sự sống, phẩm giá và sức khỏe của mọi người.

Trân trọng,

ĐGM William F. Murphy, Giáo Phậm Rockville Centre, Chủ Tịch Ủy Ban Công Lý và Phát Triển Con Người Quốc Nội

ĐHY Justin Rigali, Tổng Giáo Phận Philadelphia, Chủ Tịch Ủy Ban Các Hoạt Động Phò Sự Sống

ĐGM John Wester, Giáo Phận Salt Lake City, Chủ Tịch Ủy Ban Di Dân