Đối với tín đồ Phật giáo nguyên thủy, lễ Vesakh kính nhớ các biến cố quan trọng trong cuộc đời Đức Phật như đản sinh, thành đạo, viên tịch và nhập niết bàn. Năm nay lễ này được cử hành vào ngày 6-5 tới đây. Tại các nước theo Phật giáo Đại Thừa, như Việt Nam, Đại Hàn và Trung Quốc, các biến cố trên đây được mừng vào những ngày khác nhau.
Nguyên văn Sứ điệp công bố hôm 3-4-2012 tại Vatican:
Giáo dục các thế hệ trẻ về công lý và hòa bình nhờ đối thoại liên tôn
Sứ điệp nhân dịp lễ Vesakh/Hanamatsuri
2012 A.D / 2555 Phật Lịch
Thành Vatican
Quý bạn Phật Tử quí mến,
1. Nhân danh Hội Đồng Tòa Thánh đối thoại liên tôn, năm nay tôi lại vui mừng gửi đến quý bạn những lời cầu chúc chân thành nhân dịp lễ Vesakh/Hanamatsuri. Tôi cầu mong rằng đại lễ hằng năm này mang lại vui mừng và khang an cho tất cả các bạn ở mọi nơi trên thế giới.
2. Ngày nay, trong các lớp tại trường học và đại học ở các nơi trên thế giới, càng ngày các học sinh sinh viên thuộc các tôn giáo và tín ngưỡng khác nhau ngồi cạnh nhau và cùng học hỏi với nhau. Sự khác biệt này khơi lên những thách đố và kêu gọi suy tư sâu xa hơn về sự cần thiết phải giáo dục người trẻ tôn trọng và hiểu tín ngưỡng tôn giáo và lối sống đạo của người khác, tăng trưởng trong sự hiểu biết về niềm tin của mình, phát triển trong tư cách là những con người có trách nhiệm và đồng thời sẵn sàng cộng tác với các sinh viên học sinh thuộc các tôn giáo khác để giải quyết những xung khắc và thăng tiến tình thân hữu, công lý, hòa bình và sự phát triển nhân bản chân chính.
3. Cùng với Đức Thánh Cha Bênêđictô XVI, chúng tôi nhìn nhận rằng nền giáo dục chân chính hướng chúng ta về siêu việt cũng như về những người quanh chúng ta. Nơi nào giáo dục là một thực tại, thì nó cũng là một cơ hội đối thoại trong sự đối tác với nhau và trong sự lắng nghe đón nhận người khác. Trong bầu không khí như thế, người trẻ cảm thấy họ được quí chuộng vì thực chất của họ và vì đóng góp mà họ có thể mang lại; sự quí chuộng anh chị em thuộc tín ngưỡng và những lối sống đạo khác với mình chính là một cơ hội để tăng trưởng. Như thế bầu không khí ấy mang lại vui mừng vì họ nhận ra nhau như những người có khả năng liên đới và cảm thông, được mời gọi kiến tạo một xã hội công chính và huynh đệ, điều ấy mang lại cho họ niềm hy vọng nơi tương lai (Xc Sứ điệp nhân ngày Hòa bình thế giới, 1-1-2012).
4. Trong tư cách là Phật Tử, quý bạn thông truyền cho người trẻ một điều khôn ngoan: đó là đừng làm hại tha nhân, sống quảng đại và cảm thông, thực thi lòng quí mến và biết ơn, một món quà quí giá đối với xã hội. Đó là một cách diễn tả cụ thể qua đó một tôn giáo có thể góp phần giáo dục các thế hệ trẻ, trong sự chia sẻ trách nhiệm và cộng tác với tha nhân.
5. Thực vậy, người trẻ là một lợi điểm cho mọi xã hội. Do sự chân thực của họ, họ khích lệ chúng ta tìm ra một câu trả lời cho những vấn đề cơ bản nhất về sự sống và sự chết, về công lý và hòa bình, ý nghĩa đau khổ và những lý do để hy vọng. Như thế, họ giúp chúng ta tiến triển trong hành trình về Chân Lý. Do sự năng động của họ, như những người xây dựng tương lai, người trẻ buộc chúng ta phải phá đổ các bức tường đáng tiếc là vẫn còn chia cách chúng ta. Qua những vấn nạn của họ, họ kích thích chúng ta đối thoại giữa các tôn giáo và các nền văn hóa.
6. Quý bạn thân mến, tâm hồn chúng tôi hiệp với quý bạn và chúng ta cầu nguyện để, cùng nhau, chúng ta có thể hướng dẫn người trẻ qua tấm gương của chúng ta, thích hợp để dạy họ trở thành những dụng cụ công lý và hòa bình. Chúng ta chia sẻ trách nhiệm chung đối với các thế hệ trẻ hiện nay và tương lai bằng cách giáo dục họ trở thành những người ôn hòa và xây dựng hòa bình.
Chúc mừng lễ Vesakh/Hanamasutri vui tươi
Hồng y Jean-Louis Tauran
Chủ tịch
Tổng Giám Mục Pier Luigi Celata
Tổng thư ký